Compiled by Joseph H. Peterson, copyright 2006. All rights reserved.
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, desire, call upon the OCH, and conjure thee through water † fire, air, and earth, and everything that lives and moves therein, and by the most holy names of God, Agios, Tehirios, Perailitus, Alpha et Omega, Beginning and End, God and Man, Sabaoth, Adonai, Agla, Tetragrammaton, Emanuel, Abua, Deus, Elion, Torna, Deus Salvator, Aramma, Messias, Clerob, Michael, Ambriel, Achleol, Gachenas et Peraim, Dei patris et Peraim Dei filii, et Peraim Dei spiritus Teti, and the words by which Solomon and Manasses, Cripinus and Agrippa conjured the spirits, and by whatever else thou mayest be conquered, that you will yield obedience to me, N. N. the same as Isaac did to Abraham, and appear before me, N. N. this instant, in the beautiful, mild, human form of a youth, and bring what I desire. (This the conjuror must name.) | I N, most unworthy creature of our Lord Jesus Christ, and servant of God, I ask, call, and exorcise you spirits, by water +, air +, fire +, and earth +, and by all beings living and moving therein, and by the most sacred name of Jesus Christ: Hagios +, Ischiros +, Paraclitus +, Alpha and Omega +, the Beginning and the End +, God + and man +, Zebaoth +, Adonai +, Agla +, Tetragrammaton +, Abua +, Deus +, Eljon +, Jana, Jehova, Deus Sachnaton +, Arumna +, Messias +, Cherab +, Misol +, Ambriel +, Achteol +, Jachenas +, and by the might of God the Father +, and by the might of God the Son +, and by the might of the Holy Spirit +, and by the words with which Solomon and Manasses exorcised the spirits, and by the words which have power over you, that you obey immediately, even as you obeyed Isaac and Abraham. Appear before me in a beautiful, affable, and human form, and bring to me (from the depths of the seas) N. million of the best Spanish gold without any disturbance, or else I will damn you body and soul, abstaining wholly from all harm, without noise, lightning, or tempest, without terror and trembling, and place yourself before me outside this circle. I command this of you, O Spirit, by the virtue of God the Father +, God the Son +, and God the Holy Spirit + and by the might by which everything was created and made. So be it + + +! |
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, desire, call upon and conjure thee, Spirit Phuel, by the Holy Messengers and all the Disciples of the Lord, by the four Holy Evangelists and the three Holy Men of God and by the most terrible and most holy words Abriel, Fibriel, Zada, Zaday, Zarabo, Laragola, Lavaterium, Larayol, Zay, Zagin, Labir, Lya, Adeo, Deus, Alon, Abay, Alos, Pieus, Ehos, Mibi, Zini, Mora, Zorad, and by those holy words, that thou come and appear before me, N. N., in a beautiful human form, and bring me what I desire. (This the conjuror must name.) | I N, servant of God, call, summon, and exorcise you, O Spirit! by the holy apostles and disciples of God, by the holy Evangelists, by St. Matthew, St. Mark, St. Luke, and St. John, and by the three holy men Shadrach, Mesach, and Abednego, and by all the holy Patriarchs, Prophets, Confessors, Priests, and Levites, and by the chastity of all the holy virgins, and by the most holy and terrible words: Aphriel, Diefriel, Zada, Zadai, Lamabo, Lamogella, Caratium, Lamogellay, Logim, Lassim lepa, Adeo, Deus, Aleu, Aboy, Aboy, Alon pion dhon, mibizimi, mora, abda, zeud, and by the three holy Magi: Caspar, Melchior, and Balthasar, and by that which Solomon, Manasses, Agrippa, and Cyprian knew and exorcised the spirits and by the ascension of Christ into the highest realms of peace, that you appear before me in a beautiful affable, and human form, and bring me (from the depths of the seas) N. million of the best Spanish gold without any disturbance, or else I will damn you body and soul, abstaining wholly from all harm, without noise, lightning, or tempest, without terror and trembling, and place yourself before me outside this circle. And this I command you by the most holy Mother of God Mary, and by all the merits of the principal Martyrs of God. |
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, desire, call upon thee, and conjure thee Tehor, by all the Holy Angels and Archangels, by the holy Michael, the holy Gabriel, Raphael, Uriel, Thronus, Dominationes principalis, virtutes, Cherubim et Seraphim, and with unceasing voice I cry, Holy, Holy, Holy, is the Lord God of Sabaoth, and by the most terrible words: Soab, Sother, Emmanuel, Adon, Amathon, Mathay, Adonai, Eel, Eli, Eloy, Zoag, Dios, Anath, Tafa, Uabo, Tetragrammaton, Aglay, Josua, Jonas, Calpie, Calphas. Appear before me, N. N., in a mild and human form, and do what I desire. (This the conjuror must name.) | I N, a servant of God, call, summon, and impel you, O Spirit, by all the holy angels and archangels, by holy Michael, holy Gabriel, holy Raphael, and holy Uriel, and by the holy Thrones, Dominations, Principalities, Powers, Virtues, Cherubim, and Seraphim, whose incessant voices proclaim: Holy, Holy, Holy! And by the most holy words: Noab, Soter, Emanuel, Adonai, El, Elly, Elloy, Braun, Josepha, Jonas, Calphia, Calphas, and by those which Solomon, Manasses, Agrippa, and Cyprian commingled with spirits, and by those with the power to exorcise you, and even as Jesus was obedient to his parents, so be obedient to me, and appear before me in a beautiful, affable, and human form, bringing to me (from the depths of the waters) N. millions of the best Spanish gold without any disturbance, or else I will damn you body [sic] and soul, abstaining wholly from all harm, without noise, lightning, or tempest, without terror and trembling, and place yourself before me outside this circle. And this I command by the power of God the Father +, God the Son, and God the Holy Spirit. |
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, call upon thee, desire and conjure thee, O Spirit Anoch, by the wisdom of Solomon, by the obedience of Isaac, by the blessing of Abraham, by the piety of Jacob and Noah, who did not sin before God, by the serpents of Moses, and by the twelve tribes, and by the most terrible words: Dallia, Dollia, Dollion, Corfuselas, Jazy, Agzy, Anub, Tilli, Stago, Adoth, Suna, Doluth, Alos, Jaoth, Dilu, and by all the words through which thou canst be compelled to appear before me in a beautiful, human form, and give what I desire. (This the conjuror most name.) | I, N., a servant of God, call, summon, and exorcise thee, O Spirit! by the wisdom of Solomon, by the obedience of Isaac, by the blessing of the tribe of Abraham, by the piety of Jacob and Noah, who didn't sin against God. By the serpent of Moses and by the twelve tribes of Israel, and by the most holy words: Abill, Dellia, Dellion, Ensusellas, Jazy, Zataël, Olam, Dithaton, Sathos, Sathos, Reckamaton, Anab, Illi, Hogo, Adathgiur, Gueb, Suna, Amon, Deuth, Alos Gaoth, Egaoth, Lilu. And by the words with which Solomon, Manasses, Agrippa, and Cyprian commingled with the spirits, and by the words related by St. John, which the most holy Mother of God spoke when departing from this world, so I also commend myself to you, and I command you to appear immediately before me in a beautiful, affable, and human form and bring me (from the depths of the seas) N. million of the best Spanish gold without any disturbance, or else I will damn you body and soul, abstaining wholly from all harm, without noise, lightning, or tempest, without terror and trembling, and place yourself before me outside this circle; this I command by the holy Trinity.] |
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, call upon thee, desire and conjure thee, Spirit Scheol, through the most holy appearance in the flesh of Jesus Christ, by his most holy birth and circumcision, by his sweating of blood in the Garden, by the lashes he bore, by his bitter sufferings and death, by his Resurrection, Ascension, and the sending of the Holy Spirit as a comforter, and by the most dreadful words: Dai, Deorum, Ellas, genio Sophiel, Zophiel, Canoel, Elmiach, Richol, Hoamiach, Jorazol, Vohal, Daniel, Hasios, Tomamiach, Sannul, Damamiach, Sanul, Damabiath, and by those words through which thou canst be conquered, that thou appear before me in a beautiful, human form, and fulfill what I desire. (This must be named by the conjuror.) | I, N., a servant of God, call, summon, and urge you, O spirit, by the most sacred incarnation of Jesus Christ, by his most sacred nativity, circumcision, flagellation, coronation, carrying the cross, crucifixion, and by his bitter passion and death, his resurrection and ascension, by the sending of his comforting Holy Spirit, and by the most terrible words of the God of Gods: Elhor, Genio, Jophiel, Zophiel, Camaël, Elemiach, Richol, Hoamiach, Jerozel, Habel, Vechne, Daniel, Stachios, Imaniach, Namuel, Damobiach. And by the words with which Solomon, Manasses, Agrippa, and Cyprian commingled with the spirits, and by the words which compel you above all, and which Jesus spoke when he came into the world, even so come and appear immediately before me in a beautiful, affable, and human form, and bring me (from the depths of the seas) N. million of the best Spanish gold without any disturbance, or else I will damn you body and soul, abstaining wholly from all harm, without noise, lightning, or tempest, without terror and trembling, and place yourself before me outside this circle. And this I command you, by the true and living God, that you O spirit obey me. |
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, call upon, desire and conjure thee, Ahael, Banech, by the most holy words Agios, (Tetr.,) Eschiros, Adonai, Alpha et Omega, Raphael, Michael, Uriel, Schmaradiel, Zaday, and by all the known names of Almighty God, by whatsoever thou, Ahael, canst be compelled, that thou appear before me, in a human form, and fulfill what I desire. Fiat, Fiat, Fiat. (This must be named by the conjuror.) | I N, a servant of God, call, summon, and exorcise you, O spirit! by the blood sweat of Christ Jesus, by his divine love, mercy, providence, omnipotence, and immensity, and by all the good works of Jesus Christ, and by all he suffered for the human race, and by the seven words which he spoke from the cross to his heavenly Father when he gave up his holy Spirit, and by these most sacred and terrible words: Hagios, Tetragrammaton, Ischyros, Athanatos, Abua, Agla, Jod, Jadoth, Menoch, Alpha and Omega, Raphaël, Michaël, Uriel, Schmaradiel, Zadai. And by all the words by which Solomon, Manasses, Agrippa, and Cyprian commingled with the spirits, and by which compel you above all, and even as God shall come to judge the living and the dead, so come before me, appearing in a beautiful, affable, and human form, and bring to me (from the depth of the seas) N. million of the best Spanish gold without any disturbance, or else I will damn you body [sic] and soul, abstaining wholly from all harm, without noise, lightning, or tempest, without terror and trembling, and place yourself before me outside this circle, this I command by the true God. So be it! |
Moses | Verus Jesuitarum Libellus |
---|---|
I, N. N., a servant of God, desire, call upon and conjure thee, Spirit Alymon, by the most dreadful words, Sather, Ehomo, Geno, Poro, Jehovah, Elohim, Volnah, Denach, Alonlam, Ophiel, Zophiel, Sophiel, Habriel, Eloha, Alesimus, Dileth, Melohim, and by all the holiest words through which thou canst be conquered, that thou appear before me in a mild, beautiful human form, and fulfill what I command thee, so surely as God will come to judge the living and dead. — Fiat, Fiat, Fiat. | I, N., a servant of God, call, summon, and urge you, O spirit, by the five sacred wounds of Jesus Christ, by his body and blood, his torture, passion, life, and death, and by the precious drops of blood which he has shed for the salvation of the human race, and by his distress and anguish, and by these most sacred and terrible words: Soter, Choma, Geno, Jehovah, Elohim, Velaoch, Divoch, Alvoch; Alrulam, Stopiel, Zophiel, Jophiel, Fabriel, Elopha, Alesomas, Difred, Malachim. And by the words by which Solomon, Manasses, Agrippa, and Cyprian commingled with the spirits, and even as Jesus Christ sent out his spirit, delivering it up into the hands of his heavenly Father, so do I command you that you appear without delay, and come before me, in a most beautiful, affable, and human form, and bring to me (from the depths of the seas) N. million of the best Spanish gold, without causing any harm, without noise, lightning, or tempest, and without fear or trembling, and place it before this circle. And this I command you by the Godhood and humanity of Jesus Christ. Amen! |
Figure 24. | Figure 73. | Figure 81. |
---|---|---|
Jehova, aser Eheje Cether Elion Eheje. T4: Schedusi, Wedusi, Tiwisi. |
Figure 25. | Figure 72. | Figure 82. |
---|---|---|
Hiebel mare actitas barne donene ariaerch. T4: Wechutu, Tukal, Beschufu, Gutal |
Figure 26. | Figure 74. | Figure 83. |
---|---|---|
Sadajai amara elon hejiana vananel phenaton ebcoel merai. Semiphoras 7: Sadaij amara elon pheneton eloij eneij ebeoel messias ijahe vebu hejiane, ijananel elijon. T4: Dehutu, Ewusaltu, Bescholam. |
Figure 27. | Figure 71. | Figure 101. |
---|---|---|
Aila himel adonaij amara Zebaoth cadas yeseraije haralius. T4: Kuta-Al, Lewuwat. |
Figure 28. | Figure 75. | Figure 102. |
---|---|---|
Eliaon joena ebreel eloijela aijel agoni sochadon. T4: Al, Al, Al, ... Schebual. |
Figure 29. | Figure 67. | Figure 105. |
---|---|---|
Uniel dilatan Sadai paneim usamigaras caliphos sasna panesoim Jalaph. T4: Duwatu, Buwatie, Bemaim. |
Figure 30. | Figure 68. | Figure 106. |
---|---|---|
Leay yli Ziarite zelohabe et negoramy Zien latebm dama mecha rameti aziri. T4: Orum, Bolectu, Ubajim. |
Figure 31. | Figure 69. | Figure 107. |
---|---|---|
Lagumen Emanuel therefori mechelag laigel yazi Zazael. T4: Elubatel, Ebuhuel Atuesuel! |
Figure 32. | Figure 70. | Figure 108. |
---|---|---|
Malcoh, Sadaij, cubor Damabiah menkie lejabel maniah ijejavai. T4: Elubatel... |
Figure 33. | Figure 62. | Figure 96. |
---|---|---|
Meloch, hel alokim tiphret hod jesath. T4: Onu, Baschem, Nischba, Huoretz. |
Figure 34. | Figure 63. | Figure 97. |
---|---|---|
Tanabtain ainaten pagnij aijolo asnia hichaifale matae habona hijcero. T4: Gubril! Mechuel! Nesanel! |
Semiphoras 3: eua elaiie saijec holomomaati, bekahu aijalo inare asnia baene hieha ijfale malieha arnija aramebolona queleij Lineno feijano, ijoije malac habona nethee hijcere.
Raziel 7:3: These be the names that Moses sayd when he divided the red sea
ena elaye sayec helame maace lehaha lehahu. lehahu
alielie quore azaye boene hyeha ysale mabeha arayha
arameloena qleye lieneno feyane ye ye malice
habona nechee hikers
Figure 35. | Figure 64. | Figure 98. |
---|---|---|
Aijcon dunsanas pethanir thrijgnir ijon cijna nater lavas pistoin. |
Figure 36. | Figure 65. | Figure 99. |
---|---|---|
Elion goena adonaij cadas ebreel, eloij ela agiel, aijoni sachadon, essuselas Elohim, delijon jau elijnla, delia jari Zazael Palieman Umiel, onala dilatum Sadatj, alma Jod Jael Thama.
T4: Tubatlu! Bualu! Tulatu! Labusi! Ubisi! |
Figure 37. | Figure 66. | Figure 100. |
---|---|---|
Kaszedim bachanda nezahhad Jehod Elohim asser eheie Zalim. T4: Ubelutusi! Kadukuliti! Kebutzi! |
Figure 38. | Figure 58. | Figure 92. |
---|---|---|
Ahezeraije comitejon Sede leji thomos Sasmagata bij ul ijcos Joua Eloij Zawaijm. |
Semiphoras 8: Comiteijon, sede aij, throtomos, sasmagata bij vl ijcos.
Figure 59. | Figure 80. | Figure 93. |
---|---|---|
Figure 39. | Figure 76. | Figure | Figure 84. |
---|---|---|---|
Figure 40. | Figure 77. | Figure 79. | Figure 85. |
---|---|---|---|
Figure 41. | Figure 60. | Figure 94. |
---|---|---|
Maja affabij Zien, Jeramije Latabi damajesano noij lijoij Leaij glij ijre Eijloij liecle loate Eli Eli mecharamethij rijbisas sa fu aziri reacha. |
Semiphoras 1: Maya, Affaby, Zien, Jeramye, yne Latebui damaa yrsano
noy lyloy Leay yly yre Eyloi Zya Lyelee, Loate, elideloy eyloy mecha
ramethy rybifassa fu aziry scihia rite Zelohabe vete hebe ede nego
ramy hahabe (conoc anuhec).
Figure 42. | Figure 61. | Figure 95. |
---|---|---|
Kahai conor anuhec Zelohae vole hebei ede nego raneij hahabe gizaon. |
Figure 43. | Figure 55. | Figure 89. |
---|---|---|
Ablan, ageistan, Zoraten, Juran, nondieras portaephias pognij aizamai. |
Semiphoras 2: Abtan, Abgnistan, Zoratan Juran nondieras potarte faijs aiapeina pognij podaij sacroficium
Figure 44. | Figure 56. | Figure 90. |
---|---|---|
Ararita Zaijn thanain, miorato raepi sathonik pethanit castas lucias calbera natur sigaim. |
Figure 45. | Figure 57. | Figure 91. |
---|---|---|
Hassaday hayloes, Lucasim elayn jacihaga, yoinino, sepactitas barne lud casty! |
Semiphoras 5: Saday haijloes Lucas elacijns jaconi hasihaia ijeinino, sep, actitas barne
lud donenij eija hiebu reu, vaha, vialia, eije. Vie haija hoij asaija salna bahia, cuci ijaija.
Elenehel, na vena; setua.
Figure 46. | Figure 52. | Figure 86. |
---|---|---|
Baha cuci hiebu ziadhi elenehet na vena vie achya salna. |
Figure 47. | Figure 53. | Figure 87. |
---|---|---|
Micrata raepi Sathonik pethanisch, pistan ijttinge hijgatign ijghizian temgarondusnia castas Lacias astas ijecon cijna caltera Caphas. |
Semiphoras 4:
Micrato raepij sathonich petanith pistan ijttn ijer hijgarin ijgnition temgaron aijcon dunsnas castas Lacias astas
ijecon cijna calbera nater facas.
Figure 48. | Figure 54. | Figure 88. |
---|---|---|
Aben agla manadel slop siehas malim hajath hajadosch ijonem, cedas ebreel amphia, demisrael muelle leagijns amaniha. |
figure 49. |
---|
Eliam yoena adonai cadas ebreel eloyela agiel, ayoni sachadon ossuselas eloym de liomar elynla lelia yazi zazall palielman Unnel ovela dilatam Saday alma panaim alym canal densy usami yasas calipi calfas sasna saffa sadoja aglata pantomel amriel azien phanaton sarze penerion ya Emanuel Jod jalaph amphia than domirael alowin. |
figure 50. |
---|
B A * * X X X m n lazies ala phonan agaloyes pyol paeriteon theserym. **** basimel Jael barionia **** apiolet ecnet. |
figure 51. |
---|